When you are writing articles, blog posts or emails in a language different from English you will likely encounter the challenge of special characters. Being Dutch I have typed my share of é, ë or ï characters. Now I know where they are on my keyboard, so I don’t have to search them in a special symbols list. But every now and then I need a new one, or I have forgotten how to put a certain special foreign character onto “paper”.
So, I thought it would be handy to create a table with foreign characters for my own reference; first the Uppercase Special Characters and then the Lowercase Special Characters. Hope you like this list too – bookmark it!
French, Spanish, German, Icelandic, Dutch Language ALT Codes
| Keyboard Combination | Sign for | Result |
|---|---|---|
| Uppercase Special Characters |
||
| Alt + 0192 | Uppercase A – grave accent | À |
| Alt + 0193 | Uppercase A – acute accent | Á |
| Alt + 0194 | Uppercase A – circumflex accent | Â |
| Alt + 0195 | Uppercase A – tilde | Ã |
| Alt + 0196 | Uppercase A – umlaut | Ä |
| Alt + 0197 | Uppercase A – ring | Å |
| Alt + 0198 | Uppercase A E | Æ |
| Alt + 0199 | Uppercase C -cedilla | Ç |
| Alt + 0200 | Uppercase E – grave accent | È |
| Alt + 0201 | Uppercase E – acute accent | É |
| Alt + 0202 | Uppercase E – circumflex accent | Ê |
| Alt + 0203 | Uppercase E – umlaut | Ë |
| Alt + 0204 | Uppercase I – grave accent | Ì |
| Alt + 0205 | Uppercase I – acute accent | Í |
| Alt + 0206 | Uppercase I – circumflex accent | Î |
| Alt + 0207 | Uppercase I – umlaut | Ï |
| Alt + 0208 | Uppercase Eth – Icelandic | Ð |
| Alt + 0209 | Uppercase N – tilde | Ñ |
| Alt + 0210 | Uppercase O – grave accent | Ò |
| Alt + 0211 | Uppercase O – acute accent | Ó |
| Alt + 0212 | Uppercase O – circumflex accent | Ô |
| Alt + 0213 | Uppercase O – tilde | Õ |
| Alt + 0214 | Uppercase O – umlaut | Ö |
| Alt + 0216 | Uppercase O – slash | Ø |
| Alt + 0217 | Uppercase U – grave accent | Ù |
| Alt + 0218 | Uppercase U – acute accent | Ú |
| Alt + 0219 | Uppercase U – circumflex accent | Û |
| Alt + 0220 | Uppercase U – umlaut | Ü |
| Alt + 0221 | Uppercase Y – acute accent | Ý |
| Alt + 0222 | Uppercase Thorn – Icelandic | Þ |
| [ad#openx300-250] | ||
| Lowercase Special Characters |
||
| Alt + 0223 | Lowercase sharps – German | ß |
| Alt + 0224 | Lowercase a – grave accent | à |
| Alt + 0225 | Lowercase a – acute accent | á |
| Alt + 0226 | Lowercase a – circumflex accent | â |
| Alt + 0227 | Lowercase a – tilde | ã |
| Alt + 0228 | Lowercase a – umlaut | ä |
| Alt + 0229 | Lowercase a – ring | å |
| Alt + 0230 | Lowercase ae | æ |
| Alt + 0231 | Lowercase c – cedilla | ç |
| Alt + 0232 | Lowercase e – grave accent | è |
| Alt + 0233 | Lowercase e – acute accent | é |
| Alt + 0234 | Lowercase e – circumflex accent | ê |
| Alt + 0235 | Lowercase e – umlaut | ë |
| Alt + 0236 | Lowercase i – grave accent | ì |
| Alt + 0237 | Lowercase i – acute accent | í |
| Alt + 0238 | Lowercase i – circumflex accent | î |
| Alt + 0239 | Lowercase i – umlaut | ï |
| Alt + 0240 | Lowercase Eth – Icelandic | ð |
| Alt + 0241 | Lowercase n – tilde | ñ |
| Alt + 0242 | Lowercase o – grave accent | ò |
| Alt + 0243 | Lowercase o – acute accent | ó |
| Alt + 0244 | Lowercase o – circumflex accent | ô |
| Alt + 0245 | Lowercase o – tilde | õ |
| Alt + 0246 | Lowercase o – umlaut | ö |
| Alt + 0248 | Lowercase o – slash | ø |
| Alt + 0249 | Lowercase u – grave accent | ù |
| Alt + 0250 | Lowercase u – acute accent | ú |
| Alt + 0251 | Lowercase u – circumflex accent | û |
| Alt + 0252 | Lowercase u – umlaut | ü |
| Alt + 0253 | Lowercase y – acute accent | ý |
| Alt + 0254 | Lowercase Thorn – Icelandic | þ |
| Alt + 0255 | Lowercase y – umlaut | ÿ |
More On Special Codes and Shortcuts:
- Handy combinations with the CONTROL key
- Special functions for the Windows key
- Keyboard Shotcuts For Special French Characters (ALT codes)

Your list would be much more useful and efficient if you broke the separate languages down by alt codes instead of presenting the whole thing in one long, monolithic, confusing list. I don’t have time to wade through all this, I’ll go back to Google and search for specific Icelandic alt codes.
Breaking the list down in separate languages would be a good idea, if there was only one language per code. Icelandic may have unique characters, but several other characters are used in many different languages. Presenting the list per language would make the list much longer and confusing, I think.
But feel free to post a link to a better presentation, and maybe I can create an alternative list.
Thanks Nardo!!
This list is great. It is the only easily comprehensible list I could find. Keep up the good work!